메뉴 바로가기
본문 바로가기
전통과 기록
유교문화관
조선의 교육
조선의 가례
옛문서 생활사 박물관
사행록 역사여행
안동 하회마을
조선의 전통건축
스토리 테마파크
스토리테마파크
웹진
공모전
콘퍼런스
테마스토리
가정
가족, 친족과의 왕래와 갈등
개인의 일생과 통과의례
그리운 가족
노비들의 삶
경제
가계경영과 노동
고달픈 세금과 부역
시장과 거래
자연재해와 흉년의 기록
공동체
공동 목표를 위한 조직과 협동
관리와 공조 및 대립
사람 사이 갈등과 범죄
이웃과 어울리는 삶
근대화와 식민지의 시대
구국에 나선 의인들
나라를 위한 무장투쟁
신문물의 물결과 변화하는 조선
이역만리에서의 독립운동
혼란한 정국
나라의 정치
관직생활
국가의 경조사
국왕의 명령
왕실 사람들의 이야기
조정의 갈등과 대립
조정의 사건과 사고
외교와 사행
사행길의 사건사고들
사행길의 여정
외교정책의 수행
외국 사람들과의 만남
외국의 자연과 문물의 경험
전쟁, 혼란의 기록
전장에서 들려오는 소식들
전쟁을 극복하기 위한 노력들
전쟁의 진행과 양상
피난과 궁핍의 기록
풍류와 놀이, 여행의 기록들
유람과 감상
유람과 여행에서 만난 사람들
유흥의 기록
자연과 고적에 얽힌 이야기
하층민의 놀이와 즐거움
학문과 과거
과거 급제의 영예
과거의 부정부패
끝없는 학문의 세계
어렵고 힘든 과거시험
인물스토리
관리
가족, 동료와 교류하는 관리
나라의 변란을 맞이한 관리
무인의 길을 걷는 관리
바른말을 하는 관리
부정부패를 저지르는 관리
선정을 베푸는 청렴한 관리
외교를 수행하는 관리
인사발령을 받은 관리
정치적 갈등에 직면한 관리
죄를 지은 관리
지방을 다스리는 관리
직무를 수행하는 관리
양반
가정의 대소사를 챙기는 양반
고을일에 참여하는 양반
과거시험을 치르는 양반
나랏일을 걱정하는 양반
난리를 만난 양반
대립과 갈등에 놓인 양반
사람들과 교유하는 양반
일상을 고찰하는 양반
일신상의 문제가 생긴 양반
풍류와 유람을 즐기는 양반
풍문과 소식을 듣는 양반
학문하는 양반
여성
기생
양반가의 여성
왕실의 여인들
풍류와 유람을 즐기는 양반
하층민 여성
왕실
국난을 만난 국왕
국정을 돌보는 국왕
왕실의 사람들
왕을 보필하는 세자
한 집안의 가장인 국왕
외국인
군대를 이끌고 온 외국장수
외국의 외교관
조선인을 만난 외국인
중인
의료를 담당하는 의원(의관)
향리
하층민
고된 삶을 사는 노비
기술자의 삶, 장인
무속인
부역과 노동에 지친 백성
장사로 삶을 영위하는 상인
천대받는 승려
배경이야기
경제
군제와 군역
농업과 가계경영
산업과 시장
세금과 부역
환경과 재해
교육과 과거
과거
교육기관
학문과 출판
인물
문화
고사, 고적
관습, 풍속
군제와 군역
놀이
예술
의례
의식주
종교
질병과 의료
사회
가족과 일상의례
신분
지역공동체
질병과 의료
전쟁과 외교
국제정세
민간인 교류
외교
전쟁
정치와 행정
사건
사법
왕실
정쟁
정치행정제도
지방제도
일기정보
서명별
전체
가
나
다
라
마
바
사
아
자
차
카
타
파
하
저자별
전체
가
나
다
라
마
바
사
아
자
차
카
타
파
하
멀티미디어
내용유형
공간자료
사건자료
소품자료
인물자료
절차자료
참고자료
미디어유형
3D
그래픽
애니메이션
이미지
공지사항
활용사례
로그인
소개
웹진담담신청하기
활용가이드
용어사전
전통과기록
페이스북
블로그
▲ top
전체
출전
이야기소재
배경
멀티미디어
유교넷일기
상세검색
디렉토리검색
전체
전체
출전
이야기소재
배경
멀티미디어
유교넷이야기
검색어
시기
-
검색
다시입력
테마스토리
가정
가족, 친족과의 왕래와 갈등
개인의 일생과 통과의례
그리운 가족
노비들의 삶
경제
공동체
근대화와 식민지의 시대
나라의 정치
외교와 사행
전쟁, 혼란의 기록
풍류와 놀이, 여행의 기록들
학문과 과거
Home
>
테마스토리
>
가정
> 개인의 일생과 통과의례
페이스북
스크랩
술맛을 돋우는 생선회, 배탈의 원인
김광계는 자연을 좋아했다. 번다한 공무에 시달리는 일 없이 작은 마을에서 학업에 열중하는 삶을 살았던 만큼 종종 아름다운 풍경을 돌아보며 머리를 식히는 것이 얼마 안 되는 낙 중 하나였을 것이다. 친구나 친척들과 강가에서 술자리를 벌여 노는 것도 풍취가 있었고, 물이 고요한 날이면 배를 띄워 놀기도 했다. 그럴 때 종종 등장하는 안주가 은어였다.
1619년 5월 9일에는 가뭄에도 불구하고 강가에 나갔는데, 바로 마른 물 덕에 쉽게 잡을 수 있는 은어를 건지기 위해서였다. 손쉽게 잡은 은어들은 수백 마리에 달했는데, 먹다 먹다 지쳐서 질릴 정도였다. 1628년 여름, 7월 9일에도 마찬가지로 이렇게 손쉽게 잡은 수백 마리의 은어를 서당에서 동네 사람들과 함께 나누어 먹었다.
1638년에는 봄과 여름에 각각 물고기를 잡아 회를 쳐서 술안주로 먹었다. 생선회 안주를 먹는 일은 유람의 맛을 더하는 일이었다. 다음 해인 1639년 9월 24일에는 단풍 구경을 하다가 형제들과 풀밭에 앉아 술을 마시기 시작했는데, 작년에 먹은 생선회 맛이 문득 그리워졌는지 종을 시켜 생선을 잡아 회를 치게 하였다. 종이 생선을 잡는 동안 두런두런 이야기를 나누다 보니 어느새 술맛을 돋우는 생선회가 턱 밑에 대령되었다. 하지만 모두들 민물고기 속에 숨어 있던 기생충이 배탈의 원인이 되는 줄은 꿈에도 몰랐고, 김광계는 여름마다 배탈에 시달려야 했다.
개요
배경이야기
원문정보
멀티미디어
관련이야기
출전 :
매원일기(梅園日記)
전체이야기보기
저자 :
김광계(金光繼)
주제 : 음식
시기 : 1619-05-09 ~ 1639-09-24
동일시기이야기소재
장소 : 경상북도 안동시
일기분류 : 생활일기
인물 : 김광계, 김광보, 김광악, 김렴
참고자료링크 :
조선왕조실록
한국역대인물 종합정보 김렴
한국역대인물 종합정보 김광계
한국역대인물 종합정보 김광보
◆ 예안 지방의 특산물, 은어
예안은 맛있기로 이름난 민물고기인 은어가 많이 잡히는 곳이었다. 김광계의 집에서도 그물을 쳐서 은어를 잡아먹는 일이 많았다. 어느 해인가는 가뭄이 드는 바람에 시냇물의 수량이 적어져서 그야말로 물릴 정도로 은어를 먹었던 적도 있었다. 김광계를 비롯한 예안 지방의 양반들은 뱃놀이 혹은 강가 술자리에서 갓 잡아 올려 싱싱한 은어를 그 자리에서 회쳐 안주로 곁들이곤 했다. 오늘날에도 민물고기 중에서는 고급으로 취급받는 은어이니만큼 신선하게 회로 먹는 맛도 각별했을 것이다. 그러나 현대에는 은어를 비롯한 민물고기를 회로 먹을 때 여러 모로 주의해야 한다는 것이 상식이다. 계절을 잘 따져 먹지 않으면 기생충에 감염될 수 있기 때문이다. 개중에도 은어에 기생하는 흡충은 인체에 들어오면 소장에 달라붙어 설사 증세를 일으키는데, 김광계가 잦은 설사와 배앓이로 평생 고생했던 것을 생각하면 의미심장하다. 김광계도 이 사실을 알았더라면 은어를 아예 안 먹지는 않더라도 최소한 굽거나 쪄서 먹지 않았을까.
◆ 원문 정보
九日. 禹處仁[擇甫]來. 久旱水涸, 多捕銀鱗, 一往輒得數百餘首, 厭飫不能多食. 注書叔侍及而實·蘆山皆携酒來, 聯襟共袂, 同遊於雲嵐水石之間, 亦不易事也. 又同宿. 八日. 洞內諸人, 會于而實書堂, 捕銀唇共喫, 多捕至百餘首. 二十二日 乙卯 與而實諸人, 會話于定止書堂, 爲仁甫設也. 柳宜彦·黃時發亦追到. 膾魚酌酒. 日暮與仁甫·晦卿同來. 十九日 己酉 食後往見孝徵于司諫宅, 坐話移時. 仍與孝徵·子開·而實諸人, 幷轡出江郊遊覽, 膾魚酌酒. 夜還, 與諸友共宿余家. ○ 朱書. 二十四日 戊寅 午後與以道·以直·𥖝兒, 騎馬出江岸, 長江鋪練, 秋山堆錦. 沿江而下, 至愚巖, 與兄弟披草而坐, 傾壺而醉. 使奴捕魚作膾, 鼎坐論懷, 亦一奇事也. ○ 王尙忠來見.
◆ 원문 번역
기미년(1619, 광해군 11) 5월 9일 우처인 택보禹處仁擇甫가 왔다. 오랜 가뭄으로 물이 말라서 은어를 많이 잡을 수 있는데, 한 번 나가면 곧 수백여 마리를 잡을 수 있으니 물려서 많이 먹을 수 없을 지경이다. 주서 재종숙과 이실而實·노산蘆山 재종조부가 모두 술을 들고 와서 옷깃을 맞대며 물안개 싸인 물가에서 같이 노는 것 역시 쉬운 일은 아니다. 또 같이 잤다. 무진년(1628, 인조6) 7월 8일 동네의 여러 사람들이 이실而實의 서당에 모여서 은어를 잡아 같이 먹었는데, 많이 잡아서 백여 마리나 되었다. 무인년(1638, 인조16) 4월 22일 을묘 이실而實 등 여러 사람과 함께 정지서당定止書堂에 모여 이야기를 나누었는데, 인보仁甫를 위해 마련한 자리이다. 류의언柳宜彦과 황시발黃時發도 뒤따라 왔다. 물고기 회를 쳐서 술을 마셨다. 날이 저물어서 인보⋅회경晦卿과 함께 같이 왔다. 8월 19일 기유 밥을 먹은 뒤에 사간 재종숙 댁에 가서 효징孝徵을 만나보고 앉아서 한참동안 이야기를 나누었다. 그길로 효징⋅자개子開⋅이실而實 등 여러 사람과 함께 말고삐를 나란히 하여 강가의 교외로 나아가 유람하고, 물고기를 회쳐서 술을 마셨다. 밤에 여러 벗과 함께 우리 집으로 돌아와 같이 잤다. ○ 『주자서절요』를 읽었다. 기묘년(1639, 인조17) 9월 24일 무인 오후에 이도ㆍ이직ㆍ아이 염과 함께 말을 타고 강기슭으로 나아가니, 긴 강은 비단을 펼친 듯하고 가을 산은 비단을 누인 듯하였다. 강을 따라 내려가다가 우암愚巖에 당도하여 형제들과 함께 풀밭을 헤치고 앉아 술병을 기울이다 취하였다. 종을 시켜 물고기를 잡아 회를 치게 하고 솥발처럼 벌려 앉아 회포를 나누니, 이 또한 기이한 일이다. ○ 왕상충王尙忠이 보러 왔다.
관련 멀티미디어가 존재하지 않습니다.
게시판 리스트
번호
제목
날짜
장소
멀티미디어
1
한 달 동안 몸이 아파 꼼짝을 못하고 뜸을 뜨다
1605-03-08
경상북도 안동시
2
금응훈이 물고기를 많이 잡았다는 말을 듣고 부러워하다
1610-07-04
경상북도 안동시
3
냉수로 냉기를 다스리다
1927-01-05
경상북도 영덕군
4
제철 은어를 먹다
1643-07-19
경상북도 안동시
5
설사 때문에 변소를 들락거리다
1639-03-07
경상북도 안동시
6
그물마다 그득그득, 예안의 강에 은어가 풍년
1607-05-27
경상북도 안동시
7
물고기잡이로 즐거운 한 때를 보내다
1597-04-01
강원도 평강군
8
냇가에서 취하도록 마시다
1598-04-13
강원도 평강군
9
얼음을 깨고 물고기 2백 마리를 잡다
1598-11-12
강원도 평강군
닫기
출전정보
출전정보가 없습니다.
저자정보
저자미상
저자정보가 없습니다.
원문보기
닫기
관련목록
시기
동일시기 이야기소재
장소
출전